Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
e premte, 22 qershor 2007
Satanic Verses
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
e martë, 19 qershor 2007
Shichinin No Samurai
Anyone-Roxette
e hënë, 18 qershor 2007
Desperate House-Maid
CERIYATI SENT TO INDONESIA EMBASSY
Jakarta, 17/6 (ANTARA) - The Indonesian maid who attempted to escape from her employer by tying pieces of clothing to climb down through the window of a 15th floor condominium unit has been sent to the Indonesian Embassy.
The 33 years old woman, who alleged she had been physically abused by her employer, was sent to the embassy at about 8pm on Saturday after police had recorded her statement. The maid, identified as Ceriyati binti Dapin, was given outpatient treatment at Kuala Lumpur Hospital. Police are investigating whether the employer had abused the maid as claimed by her.
The maid was rescued on Saturday after she was found clinging onto the wall of a 12th floor unit of the condominium in Sentul here by several passers-by. They then called the Fire and Rescue Department, whose personnel brought her down. It is learnt the maid was overcome by fear when she reached the 12th floor and decided to stay where she was.
e diel, 17 qershor 2007
UN Human Right Council
RI RE-ELECTED MEMBER OF UN HUMAN RIGHTS COUNCIL
Jakarta, May 18 (ANTARA) - Fourteen countries, including Indonesia, have been elected to serve on the United Nations Human Rights Council after two rounds of balloting among member states at the UN Headquarters in New York on Thursday, Indonesian Foreign Affairs Ministry spokesman Kristiarto Legowo said here on Friday.
"Indonesia was re-elected to serve a three-year term from 2007 to 2010 after two rounds of balloting at UN Headquarters in New York on Thursday," Kristiarto Legowo said. According to a UN press statement, Indonesia, Angola, Bolivia, Egypt, India, Madagascar, the Netherlands, Nicaragua, the Philippines, Qatar, Slovenia and South Africa were successful after the first round of voting, while Bosnia and Herzegovina and Italy were chosen following a second round.
The UN press statement said successful countries -- which were elected according to a formula that allots seats among regional groups -- needed to obtain an absolute majority of the General Assembly's membership of 192 States.
The second round of balloting was restricted to those States which had scored the most votes in the first round without achieving a majority.
In the African States group, Madagascar (182 votes), South Africa (175), Angola (172) and Egypt (168) exceeded the majority during the first round, while India (185), Indonesia (182), the Philippines (179) and Qatar (170) won the seats allotted to the Asian States group. In the Latin America and the Caribbean States group, where two seats were up for grabs, Nicaragua (174) and Bolivia (169) were elected.
Slovenia, which obtained 168 votes, was the only nation in the Eastern European States category to win a majority in the first round, but in the second round Bosnia and Herzegovina picked up 112 votes. Belarus did not score enough votes in either round.
Two seats were available to the Western European and Other States group, and the Netherlands won 121 votes in the opening round, while Denmark and Italy tied on 114 votes. In the second round, Italy scored 101 votes and Denmark obtained 86 votes.
Some of Thursday's successful countries - South Africa, India, Indonesia, the Philippines and the Netherlands - were actually being elected to their second term after winning a seat during the inaugural elections of the Council last year, when the body was established to replace the discredited Commission on Human Rights.
As part of the Council's formation, some members won three-year terms and others were given one-year terms and allowed to run for re-election again this year. Under Council rules, members serve three-year terms and cannot run for re-election after two consecutive terms. Those elected on Thursday would serve three-year terms on the 47-member body.
Indonesia, Angola, Egypt, Madagascar, South Africa, India, the Philippines, Qatar, Slovenia, Bosnia and Herzegovina, Bolivia, Nicaragua, Italy and the Netherlands were elected to serve a three-year term beginning June 20 June.
The Council, created by General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 to replace the Geneva-based Commission on Human Rights, seeks to address violations of human rights, including gross and systematic violations, and to promote the effective coordination and mainstreaming of human rights within the United Nations system.
In accordance with the same resolution, the Council consists of 47 Member States, elected by secret ballot last year by the majority of the General Assembly Members.
Based on a membership of 192 States, the minimum required number of votes is, therefore, 97. The membership is based on equitable geographical distribution. The members of the Council shall serve for a period of three years.
They are not eligible for immediate re-election after two consecutive terms and, if they fail to uphold the highest human rights standards, they can be suspended through a two-thirds majority vote by Assembly members.
The General Assembly will meet again at 10 a.m. on Monday, May 21, to consider a follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session on implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS
T..G003(O001/A/S012/O001)
East Timor
Berhubung gue ga ke TL so, gue cuman kebagian tanya komentar "babe" aja.
RI HOPING TIMOR LESTE'S NEW GOVT TO CONTINUE PREDECESSOR'S POLICIES
Jakarta, May 11 (ANTARA) - Foreign Minister Hassan Wirajuda said Indonesia was hoping Timor Leste's new government will continue the policies of its predecessor, including that on the Indonesia-Timor Leste Joint Commission of Truth and Friendship to settle their common residual problems.
"We hope that Timor Leste's next government, the newly elected president, prime minister and parliament members, will continue the polices which were pursued by their predecessors," Wirajuda said.
The minister made the statement at the Foreign Ministry building after installing a number of echelon I and II officials here on Friday. He said he hoped the newly elected government would continue the CTF process in order to settle the two countries' historical burden through reconsiliation by building friendship.
Asked about the possibility of a change in Timor Leste's position on the CTF if Jose Ramos Horta was elected president, the minister said Horta was one of the Timor Leste governemnt officials involved in the CTF's establishment.
"Don't forget that Ramos Horta and I were involved since the beginning in initiating the CTF concept. So I hope the CTF will be able to work until the expiry of its tenure," the minister said. Ramos Horta was reported to be leading the temporary vote count in the second round of Timor Leste's presidential election in which he was competing with Parliament Speaker Francisco Guterres.
Wirajuda said he had phoned Horta and personally congratulated him for the lead he was having in the provisional vote count.
T.G003(A014/B/HAJM/15:20/a014)
Sarcozy
RI WELCOMES SARKOZY'S ELECTION AS FRENCH PRESIDENT
Jakarta, May 9 (ANTARA) - Indonesia welcomes the recent election of conservative figure Nicolas Sarkozy as the new French president and hopes under his leadership the two countries' cooperation can be further improved in the future, Foreign Minister Hassan Wirajuda said.
He made the statement here on Wednesday after attending the swearing in of new cabinet ministers and attorney general by President Susilo Bambang Yudhoyono.
"We congratulate Sarkozy for his election with a majority vote through a democratic process," Hassan said.
The Indonesian government was, of course, hoping that under Zarkosy's leadership the two countries' relations could be further cemented.
"We hope the two countries' bilateral relations will become closer and better than before," he said. As one of the big countries and a permanent member of the UN Security Council, France had a big role to play in the world, Hassan said.
He said the two countries' governments had so far actively conducted consultations and exchanged delegations.
It was hoped the two countries' cooperation in the fields of trade and economy would also increase in the future, he said.
T.G003(Y001/B/HAJM/B/E002)(T.SYS/B/Y001/B/E002) 09-05-2007 21:07:05
Gender
SETELAH LIBERTY, EQUALITY DAN FARTERNITY, PERLUKAH FEMININITY?
Oleh Gusti Nur Cahya Aryani
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
Little Prince
MELONGOK DUNIA BONEKA MICHAEL MESCHKE
Oleh Gusti Nur Cahya Aryani
Berawal dari infeksi telinga yang mengganggunya sejak usia lima tahun, kecintaan Michael Meschke terhadap dunia boneka terbangun.
"Waktu saya kecil, infeksi telinga itu sangat mengganggu, sampai kemudian untuk menghibur saya, ayah saya memberi saya beberapa wayang dari Birma. Wajah-wajah ceria yang saya temui itu memberikan kebahagiaan tersendiri dan itu menjadi awal perjalanan saya di dunia boneka," kata pendiri sekaligus sutradara Stockholm Marionette Theatre itu.
Menurut Meschke, sedikit banyak sejak saat itulah dia mulai berniat serius untuk menggeluti dunia boneka. Dan waktu pun berlalu sehingga di awal 2005 ini telah lebih dari 40 tahun, pria kelahiran Danzig, Jerman, 73 tahun lalu itu berkarya dalam dunia yang identik dengan anak-anak itu.
"Boneka memang identik dengan anak-anak tetapi saya merasa miris jika ada orang yang memiliki anggapan bahwa seorang seniman tidak dapat mengeksplorasi jiwa seninya hanya gara-gara memilih untuk berkecimpung di dunia anak-anak," ujar Meschke.
"Melalui boneka-boneka saya, terutama 'Little Prince', saya belajar banyak tentang cara untuk menyampaikan pesan-pesan sulit kepada anak-anak dalam bingkai seni yang menarik," ujarnya.
Dan Meschke membuktikan semuanya itu dalam setiap karyanya, entah itu repertoar, pertunjukan boneka, patung, atau pun teater yang telah digarapnya.
Beberapa karyanya yang mendapat pengakuan dan memperoleh tempat khusus dalam riuh dunia seni internasional, seperti "The Lonely Ear", "The Grand Macabre", "The Story of a Soldier" dan tentu saja "The Little Prince" menghantarkan Mesche pada anugerah professor kehormatan dari pemerintah Swedia di 1993. Ketika ditanya tentang animo generasi muda yang mungkin tidak sebagus dahulu terhadap pertunjukan boneka karena modernisasi yang mengakibatkan beberapa tokoh klasik boneka tergusur oleh pahlawan-pahlawan maya dari dunia "computer game", Meschke mengungkapkan beberapa pandangannya. "Modernisasi memang tidak dapat dibendung tapi itu justru menjadi suatu tantangan khusus bagi orang seperti saya agar tetap eksis, entah itu dengan menggiatkan 'workshop' atau meningkatkan mutu pertunjukan dengan memanfaatkan modernisasi itu sendiri," ujar pria yang beremigrasi ke Swedia bersama keluarganya sejak 1939 itu.
Keoptimisan dan dedikasi Meschke terhadap dunia boneka itulah rupanya yang membuat beberapa institusi di berbagai negara seperti, Indonesia, Perancis, Norwegia dan Thailand, sempat memanggilnya untuk membagi pengetahuan dan pengalamannya selama malang melintang di dunia yang penuh fantasi itu. "Kita perlu yakin dengan apa yang kita kerjakan, ketika saya memulai perjalanan saya di dunia boneka, bukan suatu hal yang mudah mengingat di Eropa boneka atau wayang bukanlah suatu budaya yang terlalu mengakar seperti di Asia, terutama Indonesia," kata Meschke yang sore itu mengenakan kemeja berwarna oranye terang.
Gantung Boneka
Lebih dari separuh hidup anak sulung seorang pendeta bernama Kurt Meschke itu didedikasikan pada boneka. Adakah dia berkeinginan untuk berhenti?
"Tidak, tapi ada saat di kala saya memang pernah berniat berhenti membawakan satu lakon yaitu 'The Little Prince', karena sudah lebih dari 25 tahun saya mementaskannya lebih di 15 negara," ujarnya.
Niat untuk berhenti tersebut tidak terwujud kala salah seorang sahabatnya, sutradara terkenal asal Swedia, Peter Oskarson memintanya untuk menciptakan versi baru dari legenda "The Little Prince".
"Saat itu, 2003, dia meminta saya untuk mencoba menggelar sebuah pertunjukan boneka yang berkolaborasi dengan para aktor. Saya bilang tidak mungkin, tetapi Peter memaksa saya untuk mencobanya," kata pria kelahiran 14 Juli 1931 itu.
Program itu ternyata membuahkan hasil yang di luar dugaan Meschke, para aktor yang disodorkan Oskarson dapat memainkan boneka-boneka itu dalam waktu hanya sekitar enam minggu.
"Mereka luar biasa. Hal itulah yang membuat sang pangeran kecil tidak jadi pensiun dan kini hendak menggelar tur Asianya yang ke dua setelah 30 tahun," kata Meschke.
Ditemui di Teater Kecil Taman Ismail Marzuki (TIM), Selasa (22/2), Meschke mengatakan bahwa salah satu alasannya memilih Jakarta sebagai kota pertama yang disinggahinya dalam tur Asia keduanya itu adalah karena budaya wayang yang sangat lekat di Indonesia.
"Saat saya berkunjung ke Jakarta pada 1975 bersama sang pangeran kecil, saya bertemu dengan sekitar 2.000 dalang, menakjubkan," katanya.
Walaupun mengakui budaya wayang yang sangat mengakar di Indonesia tetapi Meschke mengaku tidak berniat untuk berkolaborasi dengan dalang Indonesia karena khawatir mengacaukan "pakem" wayang yang ada.
"Saya menghormati teknik dan tradisi yang ada di Indonesia, jadi saya tidak dapat berkolaborasi dengan mereka," katanya.
Sang Pangeran Kecil
"The Little Prince" yang diadaptasi dari buku karya penulis kenamaan Perancis, Antoine de Saint-Exupery dan telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 50 bahasa itu adalah karya favorit Meschke.
"Kisah yang sangat luar biasa bagi saya sehingga saya ingin selalu membagi kisah ini dengan banyak anak-anak ataupun orang dewasa di dunia melalui pertunjukan saya," kata Meschke yang telah mementaskan lakon tersebut sejak tahun 70-an.
Kisah tersebut bercerita tentang pengalaman seorang pilot yang harus melakukan pendaratan darurat di sebuah gurun. Di sana dia bertemu dengan seorang pangeran kecil misterius dari negeri 'antah berantah' nun jauh di luar angkasa.
Melalui pangeran kecil tersebut, sang pilot memperoleh banyak pemahaman dan perspektif baru tentang dunia, tentang hal-hal kecil yang sesungguhnya penting.
"Dalam 'Little Prince', ada suatu kisah tentang kematian yang cukup peka bagi anak-anak tetapi Antoine dapat menyampaikannya dengan baik, yaitu dengan mengatakan bahwa tiba saat sang pangeran untuk meninggalkan tubuhnya di gurun dan kembali ke bintang," katanya.
Keistimewaan dari pertunjukan boneka Meschke terutama terletak pada kemampuannya menggabungkan dunia boneka dan orang.
"Di kisah itu ada dua karakter yaitu karakter pilot yang merupakan sosok manusia nyata dan karakter pangeran kecil. Jika semua diwujudkan dalam boneka maka kita tidak akan dapat menangkap esensi yang mau disampaikan sang penulis. Itulah sebabnya saya mempertahankan karakter pilot yang manusia," katanya. Hal itu membuat Magnus Lindberg, pemain si pilot menjadi satu-satunya karakter manusia yang akan tampil di panggung diantara sekitar delapan orang pendukung acara.
Teknik Bunraku
"Untuk menghidupkan pangeran kecil, saya mengambil sedikit teknik Bunraku atau wayang Jepang sehingga anggota badan pangeran kecil dapat bergerak optimal," ujarnya.
Boneka pangeran kecil yang tingginya tidak lebih dari 60 centimeter itu pun dimainkan oleh tiga orang seperti laiknya Bunraku.
Selain Bunraku, Meschke tidak membatasi pergelarannya dalam satu teknik tertentu, dia menggabungkan teknik mengggunakan tali, tongkat dan bayangan dalam karyanya.
"Tidak ada batasan untuk menggunakan teknik khusus, saya memakai berbagai macam teknik untuk mendukung penampilan sebab tidak mudah menghidupkan sebuah benda mati seperti boneka yang tidak bernyawa," katanya. Menghidupkan boneka, agaknya itulah yang akan dilakukan Meschke dalam pertunjukan berdurasi satu jam yang penuh fantasi dan puisi, aktor dan boneka serta perjalanan menembus langit di TIM, 23-24 Febuari 2005. Walaupun secara teknik, boneka "The Little Prince" mungkin tidak akan seekspresif wayang golek Betawi Tizar Purbaya yang juga mengadaptasi teknik Bunraku, tetapi kolaborasi boneka dengan manusia dalam lakon seklasik "The Little Prince" memang cukup unik. T.KJ10 (T.KJ10/B/K002/K002) 23-02-2005 20:16:36
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
INSPi
"INSPi" BER-"VA LI HA LI HA" DALAM ACAPPELLA
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
Marlupi Sijangga
JEJAK LANGKAH MARLUPI SIJANGGA DALAM DUNIA BALET INDONESIA
Oleh Gusti Nur Cahya Aryani
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
Tentang Trisna
TRISNA, GENERASI YANG TERSESAT DI SUDUT GELAP STASIUN
Oleh Gusti Nur Cahya Aryani
Malam belum lagi larut, 20.00 WIB, ketika sepasang kaki telanjang memasuki gerbong kereta api bisnis jurusan Jakarta-Yogyakarta sehingga meninggalkan jejak kaki penuh lumpur di tangga besi itu.
Di pintu masuk gerbong, pemilik sepasang kaki tersebut menatap sekilas kerumunan penumpang yang sibuk merapikan barang-barang bawaan sebelum kemudian dia bersimpuh di kursi terdekat.
Usianya mungkin belum lagi genap 10 tahun apabila menilik dari raut wajah dan tinggi tubuhnya yang tidak lebih dari 140 centimeter.
Sementara itu tubuh kurusnya yang terkesan kotor hanya terbungkus selembar kaos dan celana pendek dekil yang tidak lagi menyisakan warna aslinya, entah putih, kuning atau abu-abu sedangkan tangan kanannya menggenggam sebuah sapu kecil bertangkai biru.
Detik berikutnya bocah kecil itu mulai memainkan sapunya mencoba mengumpulkan kotoran di lantai gerbong kereta yang tampak bersih itu.
Bersih, karena sejauh mata memandang dari kursi nomor 1-A hingga nomor 20-D tidak tampak sehelai tisu bekas pun, yang ada hanyalah jejak noda bekas sepatu para penumpang yang lalu lalang.
Seakan tidak peduli, sambil berjongkok bocah kecil itu tetap "berlagak" membersihkan lantai dan koridor kereta.
Setiap usai memainkan sapunya di lantai depan kursi tertentu dia mengangsurkan tangan kanannya yang berkuku hitam itu untuk meminta upah dari penumpang atas "hasil kerjanya" itu.
Beberap orang penumpang kemudian memberikan sejumlah uang logam atau selembar ribuan ke tangan itu sebelum kemudian kembali dengan kesibukannya masing-masing seakan menganggap pemandangan seperti itu layak, menyaksikan seorang bocah keluyuran di gerbong kereta di hari yang tidak lagi terang. Sementara itu sejumlah orang yang tampak terganggu dengan tingkah sang bocah terlihat menyodorkan keping logam sambil menggerutu.
"Menyebalkan, sudah tahu lantai bersih masih juga berlagak menyapu, mana mintanya setengah memaksa lagi, tidak mau beranjak pergi kalau belum dikasih," kata Retno Astuti, salah seorang penumpang yang sibuk mengurus bayinya.
Tetapi seakan tidak peduli dengan gerutuan dari ibu itu, bocah lelaki berkulit coklat gelap tersebut tetap meneruskan kegiatannya. "Untuk beli makan, Bu, Pak," kata si bocah kepada setiap penumpang dengan ekspresi memelas.
Namanya Trisna
Trisna. Begitu, bocah lelaki itu mengaku ketika ditanya siapa namanya sekalipun dia tidak lagi ingat berapa usianya. Menurut Trisna, pekerjaan sebagai tukang sapu gerbong telah dilakoninya lebih kurang setahun lalu.
Dan detik berikutnya kisah demi kisah pun terlontar dari bibir Trisna. Tentang seorang kakak laki-lakinya yang menjadi pengamen, tentang ibunya yang seorang pengumpul barang bekas, dan sosok bapak yang tidak pernah dikenalnya.
"Tetapi sejak Pemilu Presiden kemarin saya sudah tidak pernah bertemu ibu dan kakak lagi," ujarnya.
Sewaktu pemilu kebetulan Trisna tinggal di stasiun Tugu Yogyakarta selama satu bulan dan siapa sangka ketika kembali ke Jakarta dia tidak lagi menemukan ibu dan kakaknya di kawasan Senen, Jakarta Pusat. "Ibu tidak ada lagi di sana, mungkin telah pindah karena dulu kami pun biasa berpindah-pindah," katanya ringan tanpa sebersit nada penyesalan pun dalam suara beningnya.
Menyedihkan melihat bola mata hitam itu tidak lagi menyisakan kerinduan sedikit pun pada sosok seorang ibu.
Tanpa ibu dan kakaknya, Trisna kini tinggal nomaden dari stasiun ke stasiun, tertidur melepas lelah di sudut-sudut gelap stasiun yang disinggahinya di antara derap kaki penumpang yang lalu-lalang dalam bising suara gerigi besi roda kereta api yang beradu dengan rel.
"Tidak selalu di Jakarta, kadang di Semarang, Surabaya, Yogyakarta atau Purwokerto tetapi paling suka di Yogyakarta karena dekat Malioboro dan banyak bule," ujarnya.
Menadahkan Tangan
Sedari lahir, bocah seperti Trisna mungkin memang hanya tahu bagaimana caranya menadahkan tangan untuk bertahan di dunia.
"Saya tidak bisa membaca karena tidak pernah sekolah, tetapi tidak ada gunanya juga saya bisa baca yang penting bisa makan," katanya.
Hidup di jalanan, beralaskan bumi dan beratap langit, beku oleh dinginnya malam yang menusuk tulang, serta panas terpanggang terik sinar matahari membuat slogan wajib belajar sembilan tahun dari pemerintah seakan lelucon belaka di telinga Trisna dan teman-teman senasibnya.
"Pokoknya bisa makan, kerja apa saja. Saya biasa minta-minta, mengamen di angkutan atau menyapu gerbong," ujar Trisna singkat sambil mengunyah sebatang coklat yang disodorkan kepadanya.
Jika sedang beruntung, menurut Trisna sehari dia dapat memperoleh uang sampai Rp15 ribu, tetapi jika sedang sial Rp5 ribu pun susah sekali memperolehnya.
Hidup seorang diri di jalanan bukan tanpa resiko, sekalipun mengaku belum pernah mendapat perlakuan kasar dari "preman" atau anak-anak yang lebih besar tetapi Trisna mengakui bahwa saat terberatnya muncul jika dia jatuh sakit.
"Kalau tidak enak badan, terkadang lapar seharian tapi tidak bisa cari uang," ujar Trisna polos.
Dan kisah demi kisah tentang kehidupannya yang tampak sia-sia untuk dijalani pun terus meluncur dari mulut Trisna tanpa sepatah kata duka dan penyesalan pun terucap.
Berlagak Dewasa
Trisna tidak sendiri, dia mengaku banyak anak-anak seusianya yang juga tinggal di jalanan tanpa orang tua atau saudara, menyandarkan hidup pada belas kasihan orang yang lalu-lalang di stasiun.
Bocah-bocah mungil itu adalah generasi bangsa yang hilang yang menatap polos pada tegaknya bangunan-bangunan megah dan mall-mall mewah yang terus bermunculan tanpa pernah mengerti arti sebagai anak bangsa.
"Saya bisa hidup seorang diri, tidak perlu ibu atau siapa pun. Tapi kalau cewek mungkin perlu juga," katanya dengan nada berseloroh ketika ditanya tentang kesendiriannya.
Trisna mungkin memang baru berusia sekitar 10 tahun tetapi dia telah berceloteh banyak tentang pergaulan bebas yang dilakoninya setahun dua tahun terakhir.
Melihat caranya bertutur, menatap pada bening bola matanya, dan jemari kotor yang merangkum permen dan coklat itu ke dalam mulutnya, sungguh Trisna hanya seorang bocah, sekalipun dia berceloteh banyak tentang pergaulan bebas yang dijalaninya.
Trisna, bocah itu berlagak dewasa karena lingkungannya memang menempanya untuk seperti itu. Dunia yang ditempatinya sedetik pun tidak pernah mengizinkan Trisna untuk bersikap laiknya bocah 10 tahun. Oleh karena itu ketika dua lembar uang Rp20 ribu diselipkan di jemari tangannya, Trisna setengah terburu-buru memasukkan uang tersebut ke dalam kantong celananya sebelum kemudian mengucapkan terima kasih singkat dan menghambur keluar gerbong meninggalkan lima pasang kursi yang belum lagi selesai "disapunya". Dan ketika kereta mulai beranjak perlahan, di antara ramainya orang di stasiun Pasar Senen malam itu, seorang bocah yang tengah dikerumuni anak-anak sebayanya terlihat melambai ke arah kereta dengan sebatang rokok terselip di bibirnya.
Dia adalah Trisna, seorang bocah yang memang dipaksa untuk dewasa atau hanya berlagak dewasa?
T.KJ10 (T.KJ10/B/K002/K002) 24-01-2005 19:37:30
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
Tsunami Aceh
SPEKTRUM/Kesehatan --- "MEREKA" MENGINTAI PARA PENYINTAS DAN RELAWAN DI ACEH
Oleh Gusti Nur Cahya Aryani
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
Tato Mentawai
MENEROPONG BUDAYA MENTAWAI MELALUI "URAI" DAN "TURUK" RITUAL
Suku Mentawai yang terkenal dengan tradisi seni melukis tubuhnya atau tatoo mendiami Kepulauan Mentawai, Sumatera Barat, yang terletak sekitar 100 km di sebelah barat Kota Padang, terdiri dari 40 pulau besar dan kecil.
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA
Mranggi
SPEKTRUM/SENI : "MRANGGI", LEBIH DARI SEKEDAR SEORANG PERAJIN
Database Acuan Dan Perpustakaan LKBN ANTARA